上一主题下一主题
«12»Pages: 1/2     Go
主题 : 賀文,喜歡的就看吧~.~
水樹家的下人
级别: 钢藍(よん)
UID: 1784
精华: 1
发帖: 7145
蓝光: 403 赫兹
蓝宝石: 4032 块
贡献值: 1 点
蓝星钻石: 79 克拉
在线时间: 1552(时)
注册时间: 2008-07-22
最后登录: 2010-09-08
0  发表于: 2010-01-21 16:02

賀文,喜歡的就看吧~.~

(請以粵語觀看,始終不習慣用國語的韻~"~)
盈盈潮水,來又去,幾時還回
青青幼苗,哭與笑,奈何分秒
那十又十年,廿 三十年,茁壯而來
那日月藍天,水環樹纏,信步走來
始終花不變,始終意不轉,始終若水仙,馨
是許夜不至,是許雲不掩,是許芳永遠,然
語鶯窗外,心扉外,物外
遠方詩在,天地在,常在
請叫我小惡魔/魔々/惡魔貓~
自製簽名圖,請勿取用!...被壓小了啊...(淚

低調的更新簽名圖...
水樹家的下人
级别: 钢藍(よん)
UID: 1784
精华: 1
发帖: 7145
蓝光: 403 赫兹
蓝宝石: 4032 块
贡献值: 1 点
蓝星钻石: 79 克拉
在线时间: 1552(时)
注册时间: 2008-07-22
最后登录: 2010-09-08
1  发表于: 2010-01-21 23:25

最好有回覆吧~.~
請叫我小惡魔/魔々/惡魔貓~
自製簽名圖,請勿取用!...被壓小了啊...(淚

低調的更新簽名圖...
小蓝的骑士
级别: 日曜日の大神
UID: 1
精华: 0
发帖: 7471
蓝光: 1158 赫兹
蓝宝石: 1297 块
贡献值: 0 点
蓝星钻石: 74 克拉
在线时间: 3500(时)
注册时间: 2007-03-17
最后登录: 2010-09-04
2  发表于: 2010-01-21 23:28

引用
引用第1楼arfester于2010-01-21 23:25发表的  :
最好有回覆吧~.~

……第一次看粤语诗……有点古怪……
为了节约论坛版面空间……
牽着我的手,閉着眼走,你也不會迷路~~
级别: 日曜日の众神
UID: 153
精华: 0
发帖: 8762
蓝光: 974 赫兹
蓝宝石: 2898 块
贡献值: 10 点
蓝星钻石: 39 克拉
在线时间: 1715(时)
注册时间: 2007-06-28
最后登录: 2010-09-07
3  发表于: 2010-01-21 23:33

虽然本身对我个人来说,语文应该不分什么粤语普通话的,只要是语文,都应该围绕那个圈转;但你要是要求这样,我实在不好多说什么

拼命生活的我闭上双眼,在广阔空虚的世界中不停奔走。不是为了做出什么成就,也不是为了在天空中翱翔。只是,在我踌躇之时,这小小的箱庭世界已宽广得令人吃惊。
水樹家的下人
级别: 钢藍(よん)
UID: 1784
精华: 1
发帖: 7145
蓝光: 403 赫兹
蓝宝石: 4032 块
贡献值: 1 点
蓝星钻石: 79 克拉
在线时间: 1552(时)
注册时间: 2008-07-22
最后登录: 2010-09-08
4  发表于: 2010-01-22 00:01

發音,音調都不盡相同,很難兼顧的
別以為粵語國語相差不遠,光是粵語中的發音,舉例說雲=魂,已經很不同了-.-

jk嘛...上課沒學過新詩?
請叫我小惡魔/魔々/惡魔貓~
自製簽名圖,請勿取用!...被壓小了啊...(淚

低調的更新簽名圖...
牽着我的手,閉着眼走,你也不會迷路~~
级别: 日曜日の众神
UID: 153
精华: 0
发帖: 8762
蓝光: 974 赫兹
蓝宝石: 2898 块
贡献值: 10 点
蓝星钻石: 39 克拉
在线时间: 1715(时)
注册时间: 2007-06-28
最后登录: 2010-09-07
5  发表于: 2010-01-22 00:26

仅仅是发音上差别大好不好,字、词的意思上要是还有变化的话,那就不能统一了对不对。。。。

拼命生活的我闭上双眼,在广阔空虚的世界中不停奔走。不是为了做出什么成就,也不是为了在天空中翱翔。只是,在我踌躇之时,这小小的箱庭世界已宽广得令人吃惊。
水樹家的下人
级别: 钢藍(よん)
UID: 1784
精华: 1
发帖: 7145
蓝光: 403 赫兹
蓝宝石: 4032 块
贡献值: 1 点
蓝星钻石: 79 克拉
在线时间: 1552(时)
注册时间: 2008-07-22
最后登录: 2010-09-08
6  发表于: 2010-01-22 03:02

咁你話差得遠唔遠?
我真係喺度用廣東話講嘢有幾多人明?
就好似潮州話,客家話咁
唔學過邊個聽得明?
文字一樣,意思一樣,韓國以前夠用漢字啦
而且依家都仲同漢字有好大關係,連名都有漢字寫法
不過佢哋嘅語言唔學過,邊個識?

以上看不懂的就問jk吧
請叫我小惡魔/魔々/惡魔貓~
自製簽名圖,請勿取用!...被壓小了啊...(淚

低調的更新簽名圖...
牽着我的手,閉着眼走,你也不會迷路~~
级别: 日曜日の众神
UID: 153
精华: 0
发帖: 8762
蓝光: 974 赫兹
蓝宝石: 2898 块
贡献值: 10 点
蓝星钻石: 39 克拉
在线时间: 1715(时)
注册时间: 2007-06-28
最后登录: 2010-09-07
7  发表于: 2010-01-22 10:40

兄弟,语言美是有共通性的。。。。

拼命生活的我闭上双眼,在广阔空虚的世界中不停奔走。不是为了做出什么成就,也不是为了在天空中翱翔。只是,在我踌躇之时,这小小的箱庭世界已宽广得令人吃惊。
水樹家的下人
级别: 钢藍(よん)
UID: 1784
精华: 1
发帖: 7145
蓝光: 403 赫兹
蓝宝石: 4032 块
贡献值: 1 点
蓝星钻石: 79 克拉
在线时间: 1552(时)
注册时间: 2008-07-22
最后登录: 2010-09-08
8  发表于: 2010-01-22 16:00

這可不一定
只有了解過別的語言,才會明白當中的共同性與差異
而且文化不同,對於各種文體,修辭的運用喜好也不同
再說,有不少字在粵語裡,是會有著國語沒有的詞性的
會有國語常用,但粵語基本完全不用的字,國語沒有的粵字當然也有不少
之前說到的,字詞意思上的變化,自然也是有的
所以,在hk其實有不少對普通話幾乎一竅不通的人
光是文字上能理解是不足夠的
我早年在內地論壇的發言,也常常被批評說"幾乎看不懂","連小學語文程度也沒有"
這就是差異了
請叫我小惡魔/魔々/惡魔貓~
自製簽名圖,請勿取用!...被壓小了啊...(淚

低調的更新簽名圖...
牽着我的手,閉着眼走,你也不會迷路~~
级别: 日曜日の众神
UID: 153
精华: 0
发帖: 8762
蓝光: 974 赫兹
蓝宝石: 2898 块
贡献值: 10 点
蓝星钻石: 39 克拉
在线时间: 1715(时)
注册时间: 2007-06-28
最后登录: 2010-09-07
9  发表于: 2010-01-22 18:29

那你最好再找J大或者小雪他们看看。

拼命生活的我闭上双眼,在广阔空虚的世界中不停奔走。不是为了做出什么成就,也不是为了在天空中翱翔。只是,在我踌躇之时,这小小的箱庭世界已宽广得令人吃惊。
上一主题下一主题
«12»Pages: 1/2     Go